Олексій Нирко
          БАНДУРА НЕ ПРОДАЄТЬСЯ!
          (Фрагментальна розповідь про кримського бандуриста Карпа Кобзаря-Лудильника 
          /1870-1940/)
        
          - Продайте, добродію, бандуру.
          Звертання явно полестило народному музикантові.
          - Бандура не продається. Відповів стримано, ввічливо, але в нюансах 
          інтонації Василь Мусійович вловив нотки категоричності.
          Літній бандурист злегка доторкнувся долонею до корпуса інструмента і 
          його погляд ковзнув мимо співбесідника в далину. Тінь задуми майнула 
          по його обличчю... І Кулинич раптом зрозумів, що цей козарлюга не торгує 
          бандурою ні в прямому, ні в переносному значенні цього слова. Бандуру 
          він може залишити у спадок нащадкам, які продовжать його справу, своїм 
          синам, онукам або кращому своєму учневі; бандуру він може подарувати 
          в музей; він може заповісти покласти її собі на могилу, але продати?! 
          Вона не продається, як повітря, як рідна мова, як Україна!
          Бандура не продається!
          Про цю вікопомну зустріч на одному з Симферопольських ринків з визначним 
          історичним кримським кобзарем Карпом Кобзарем-Лудильником розповів мені 
          1968 року Василь Мусійович Кулинич /1901-1972/.
          Василь Кулинич - українець, культуролог, винахідник, годинниковий майстер, 
          кадровий військовий, ветеран двох світових війн, начальник штабу Ялтинського 
          партизанського загону. Він власноруч застрелив в бою на Яйлі німецького 
          коменданта Ялти Біттнера*.
          Біографія Василя Мусійовича визначна, славна, кришталево чиста, як і 
          його сумління. Жодне слово, сказане ним, не підлягає ні найменшому сумніву. 
          Він вправно грав на скрипці, володів оперним басом, виконував ролі в 
          українських виставах, режисерував. У Керчі придбав у місцевого бандуриста 
          бандуру: "Була інкрустована, гарна, легка". Грати не навчивсь. 
          Подарував бандуристу з Кубані. Сам родом з села Остапа Вересая. В селі 
          всі знали, що Вересай грав цареві, що цар подарував йому шовковий український 
          костюм і 500 карбованців грошей. За них кобзар збудував собі гарну дубову 
          хату, а його бандуру називали "царська кобза".
          У Крим В.Кулинич переїхав 1922 року. Знайомство з Карпом Кобзарем-Лудильнтком 
          відзначилось тим, що Василь Мусійович 1932 року запросив його на концерти 
          в місто Керч та в села Керченського району.
          На сцену Керченського клубу держторгівлі та промкооперації вийшов пружньою 
          ходою літній стрункий кобзар високого зросту з посивілою шевелюрою і 
          пишними козацькими вусами. На ньому були широкі полотняні вибійчані 
          шаровари, українська вишита сорочка, юхтові чоботи, намазані дьогтем. 
          Восени і взимку кобзар носив кожушок. Злегка вклонившись, він опустився 
          на стілець і поставив на коліна гарну бандуру власної роботи. 
          
          _ 
          *Німецький офіцер Біттнер був нагороджений з рук Адольфа Гітлера двома 
          залізними хрестами. Його в цинковій домовин відправили на літаку хоронити 
          в Берліні. 
          Ударив по струнах, і зал, "битком набитий", залив срібний 
          передзвін. Оксамитовий баритональний бас полинув у простір і переніс 
          аудиторію в далеке минуле козацького краю. Кобзар немов зливсь з бандурою, 
          зливсь з присутніми, і всі уявою й серцем опинились в Кафі на невільницькому 
          ринку.
          Там бряжчали кайдани, схлипували приреченці, і жила невмируща надія. 
          Дума "Плач невільників". Це один із шедеврів українського 
          героїчного козацького епосу, який часто-густо творився тут в Криму, 
          на місцях нашої історичної трагедії (Ф.Колесса). на зміну "Плачу" 
          зазвучала "Дума про Самійла Кішку", про славного кошового 
          Запорозькій Січі, який двадцять п'ять років перебував на каторзі в турецькій 
          неволі, не потурчився, не побусурманився, а очолив повстання на галері, 
          визволив невільників і повернувся на неприступний козацький острів Сонця-Хортицю. 
          Кобзар виконував історичні, чумацькі, побутові, жартівливі та інші пісні: 
          "Ой летіла горлиця через сад", "Ой кум до куми залицявся", 
          а пісню "Коло млина коло броду" співав, як зауважив Кулинич, 
          "на інший мотив". (Можливо, що це був який кримський варіант 
          загальновідомої народної пісні). Кожна пісня в оригінальній інтерпретації 
          бандуриста сприймалася публікою як мініатюрний шедевр. Та найбільший 
          успіх випав на долю народної перлини "Ой горе тій чайці, чайці 
          небозі, що вивела чаєняток при битій дорозі..." В ній кобзар створив 
          довершений високохудожній образ Чайки, яка символізувала історичну долю 
          України. Він так входив у образ, що сам плакав, і половина зала плакала. 
          Закінчував пісню тихо-тихо... "Чайку" повторював тричі.
          Репертуар кобзаря, здавалось був безмежним. А головне він знав багато 
          кобзарських дум. До речі коли Кобзар-Лудильник і Кулинич грали "для 
          себе" дуетом (бандура - скрипка), то скрипаль ніяк не міг вловити 
          мелодію чергової думи, яка постійно мінялася - тобто бандурист, як і 
          всі історичні кобзарі імпровізував. А пісні та інструментальні народні 
          п'єси в них виходили добре. 
          Крім вищезгаданих дум, Кобзар виконував у Катерлезській семирічній українській 
          школі, селі Новомиколаївка та в машинотракторній станції села Салин 
          Маяк-Салинського району (тепер Ленінський) ще три думи: "Вдова 
          Іван Сірка", "Іван Богуславець" та "Буря на Чорному 
          морі". Скільки всього він знав дум не зафіксовано.
          "Буря на Чорному морі" в його відтворенні відзначалась багатим 
          інструментальним супроводом. "Масивні акорди, швидкоплинні пасажі 
          змінювались ковзанням правої руки по всьому діапазоні приструнків", 
          - розповідає Василь Мусійович. - "і звучання дійсно нагадувало 
          бурю". Бандурист казав, що цю думу він навчився грати від Гната 
          Хоткевича, якого слухав у Севастополі і про гру якого згадував з благоговінням.
          Про гастролі Гната Хоткевича в Севастополі повідомляє газета "Крымский 
          вестник" тричі: від 7 січня, 10 і 13 лютого 1902 року, де зокрема 
          говорилось про виконання ним і декількох дум: "Буря на Чорному 
          морі" за технічними труднощами, являє собою дуже складну музичну 
          п'єсу. Щоб відтворити таку річ виконавцеві, який одночасно ще й акомпанує 
          собі, необхідно до тонкощів знати дух української музики, чим автор 
          її володіє досконало..."
          Як і Гнат Хоткевич Карпо Кобзар-Лудильник безумовно володів знанням 
          духу української народної музики, а про його технічний рівень гри на 
          бандурі красномовно свідчить вищезгадана дума.
          Грав і співав Карпо Кобзар цілий вечір понад дві години. Його не відпускали 
          зі сцени. "Приймали його дуже гостинно. Слухачі навперебій запрошували 
          до себе на ніч. Адміністрація йому добре заплатила. А директор Марков 
          після шефського концерту в Новомиколаївській українській школі подарував 
          "Кобзаря" з дарчим підписом. На ньому розписалися й учні школи.
          Виступав бандурист переважно в Криму, а також по Кубані та Південній 
          Україні. Його успіхам сприяла і та обставина, що в Криму жили українці 
          спокон віку. "Старі кримчани знали і добре розуміли українську 
          мову, співали українські пісні, глибоко шанували і сприймали кобзарське 
          мистецтво" (В.Кулинич). Ті, що розмовляли російською мовою, пересипали 
          її українським гумором, поетичними висловами, цитували українські прислів'я 
          і приказки мовою оригіналу.
          Після Жовтневого перевороту "по всему Крыму создавались школы, 
          в которых занятия проводились на родном языке, организовывались клубы, 
          библиотеки, выпускались газеты…" ("Очерки по истории Крыма" 
          т. ІІІ, с. 39). І далі: "Обучение в школах проводилось на родном 
          национальном языке. В 1930 году из 1045 начальных школ насчитывалось 
          438 русских и украинских 387 татарских и других" /Там же с. 191/.
          За свідченням викладача української мови й літератури, інспектора Облвно 
          по українському шкільництву Гната Тимофійовича Пантелейчука (1898-1985) 
          - особлива роль належала Карпу Кобзарю у створені першої з відомих капел 
          бандуристів у рідному місті. Вона базувалась в Українському клубі, який 
          функціонував при українській середній школі по вулиці Гоголя ,7, заснованій 
          за ініціативою Сімферопольських українців "Наркомпросом" Кримської 
          АРСР 1927 року. Школа з початкової переросла в десятирічку і перед війною 
          мала вісім випускників. Перший директор - керчанин Іван Заборовський. 
          
          Бандурист мав незаперечний кобзарський авторитет не лише в Сімферополі, 
          а й по всьому Криму, був зразком, еталоном, висококваліфікованим інтерпретатором 
          кобзарської спадщини. По ньому рівнялися, за ним ішли. Його виступи 
          на сцені Українського клубу розбудили зачаєну кобзарську снагу. В клуб 
          потяглись ентузіасти і взяли в руки бандури. Це були юнаки і люди середнього 
          віку переважно викладачі української школи та деякі бандуристи з міста. 
          В їх числі Леонід Леонович Кривошия з дружиною Тетяною. Це був пречудовий 
          дует, який уже 1927 року влився в капелу. Після війни за свідченням 
          севастопольського хормейстера Георгія Йосипович Заголо (1898 - 1972) 
          Л.Кривошия виступав з дружиною дуетом, потім заснував чоловіче тріо, 
          в складі якого були батько й син... 
          Капела Українського клубу давала концерти на традиційних святах присвячених 
          Тарасові Шевченку в школах міста, виїжджала за його межі. Наприклад, 
          1929 року дала концерт в селі Вознесенське, що за 8 кілометрів від Сімферополя 
          та в Михайлівці, що біля Сак, де були українські початкові школи. Капела 
          виступала і на Всекримській олімпіаді 1939 року і користувалась великим 
          успіхом, за словами одного із членів журі Олександра Костянтиновича 
          Платонова. 
          Карпо Кобзар безпосередньої участі в капелі не брав, але іноді виступав 
          на її концертах, як бандурист-соліст. Він, як і його попередники кримські 
          історичні кобзарі, був великим стихійним патріотом України. За словами 
          В.Кулинина "дуже любив рідну українську мову. Любив аж тремтів". 
          "Україну, рідну мову, бандуру любив душею!"
          В час знайомства В.Кулинича з К.Кобзарем він з бандури не жив, а сріблив 
          підсвічники ,вази, келихи тощо та лудив посуду. В цьому виді діяльності 
          був також неперевершеним майстром. До нього приїжджали навіть з інших 
          міст і сіл Криму. "Поїду до Кобзаря-лудильника - він зробить". 
          ("До хохла-Лудильника..."). 
          Старожили Сімферополя бандуриста називали Карпо Кобзар, Карпо Лудильник, 
          Карпо Кобзар-Лудильник. Народився він в Сімферополі чи в Криму. Помер 
          в Сімферополі. Будинок, де він жив у центральній частині міста, знесено. 
          Справжнє прізвище не збереглось. Називаємо його іменем знаним серед 
          кримчан: Карпо Кобзар-Лудильник. 
        Ялта. 2003.